VERTA PAMATYTI:
Tarp šiuolaikinių hebrajų poezijos gerbėjų kartais “princese Lėja” (su nuoroda į žymiuosius “Žvaigždžių karus”) tituluojama poetė Lėja Goldberg atrado savo talentą rašyti dar besimokydama tarpukario Kaune. Nors šiandien Lėja daugiausia atsimenama kaip melancholiška poetė, tačiau jos meilė rašytiniam žodžiui skleidėsi ir per apysakų, novelių, pjesių bei pasakojimų vaikams kūrybą.
TRUPUTIS ISTORIJOS:
Lėja Goldberg gimė 1911 m. Karaliaučiuje, tačiau šis miestas jai taip ir liko nepažintas ir svetimas – ankstyvoje vaikystė kartu su šeima Lėja persikėlė į tėvų gimtąjį Kauną, su kuriuo poetė ir siejo savo pirmuosius ryškius atsiminimus. Kaune Lėja lankė žydų gimnaziją, o ją baigusi įstojo studijuoti semitų bei germanų kalbas į vienintelę to meto Lietuvoje veikusią semitologijos studijų katedrą Vytauto Didžiojo universitete. Imli kalbų pažinimui mergina studijas tęsė Bonos universitete, kur 1934 m. įgijo ir mokslų daktarės laipsnį. Po mokslų į Lietuvą sugrįžusi mergina išbandė ir hebrajų kalbos bei literatūros mokytos duoną – trumpą laiką dirbo Raseinių Tarbut gimnazijoje, tačiau veržli moteris greitai suprato, kad šis kelias – ne jai.
Akademinė karjera taip pat nebuvo Lėjos Goldberg vienintelis pasirinktas saviraiškos kelias – jauna moteris savo poetinius bandymus pradėjo dar mokykloje, nesiliovė rašyti ir studijų metais. Lėjos poezijos įvertinimo atžvilgiu pasiteisino senas priežodis – savam krašte pranašu nebūsi – josios poetinis talentas įvertintas tik Lėjai emigravus į tuometę Palestiną 1935 m. Čia moteris ne tik rašė eiles hebrajų kalba, bet ir dirbo tiek kūrybinį darbą teatre bei leidyklose, tiek tęsė akademinę veiklą Jeruzalės universitete.
ESAMA SITUACIJA:
2010 m. Kaune ant buvusios Švabės žydų gimnazijos pastato Karaliaus Mindaugo pr. 11 atidengta memorialinė lenta Kaune jaunystę praleidusiai ir šią gimnaziją baigusiai mokslininkei ir poetei Lėjai Goldberg. Skulptoriaus Balio Gudo sukurta atminimo lenta lietuviškai, angliškai ir hebrajiškai kviečia prisiminti šią įstabią asmenybę ir jos sąsają su Kaunu.
Kai sekantį sykį skubėsite pro šalį, nustumkite praeivio abejingumą ir skirkite bent akimirką Lėjos atminimui – poetės, kuri ir išvykusi į Palestiną nesiliovė mylėti bei savo poezijoje atminti Kauną.
“Gal paukštis klajojantis, tik tas,
Pakibęs visad tarp dangaus ir žemės
Dviejų gimtinių skausmą supras.
Su juo ir aš kraštus du apgyvenus,
Dukart išaugau, leidau dvi šaknis,
Kaip mano pušys – į abi šalis”
(ištrauka iš eilėraščio “Pušys”, į lietuvių k. vertė Lara Lempert)
APSIDAIRIUS APLINK:
Kauno Ohel Jakov choralinė sinagoga
Vilijampolės (Slobodos) ješiva Kaune
Chasidų kloizo pastatas Kaune
Naujojo beit midrašo pastatas Kaune
Mėsininkų sinagogos pastatas Kaune
Kauno chasidų sinagoga
Tsvi Hirsh Neviazher kloizas Kaune
Atminimo lenta Emanueliui Levinui Kaune
Danieliaus Dolskio skulptūra Laisvės al. Kaune
Chiune Sugiharos namai-muziejus Kaune
Kauno IX fortas